OpenCart-Hellas 

Η Ελληνική κοινότητα υποστήριξης του Opencart

Θέματα που αφορούν τη γενικότερη λειτουργία του Opencart.
Από Eva
#191
Καλησπέρα και καλώς σας βρήκα! :)

Είμαι νέα στο Opencart και κάνω δειλά δειλά τα πρώτα μου βήματα και θα ήθελα την πολύτιμη συμβολή σας!
Στο παρελθόν έχω δημιουργήσει Ελληνικές μεταφράσεις για διάφορα modules σε Joomla, Drupal και SMF και εδώ και κάποιο καιρό έχω ξεκινήσει να διορθώνω τη δωρεάν Ελληνική μετάφραση με στόχο να γίνει πιο λειτουργική και να υπάρχει μεγαλύτερη συνέπεια στις εκφράσεις, τα πρόσωπα κτλ. που χρησιμοποιούνται:
http://www.opencart.com/index.php?route ... n_id=14317

Ήθελα τη βοήθειά σας σχετικά με το εξής:
Στο footer χρησιμοποιείται η φράση "Επιπρόσθετα" η οποία είναι ελαφρώς μπλιάχ :mrgreen: και το μόνο εναλλακτικό που έχω σκεφτεί είναι το "Περισσότερα".
Μήπως έχει κάποιος καμία καλύτερη ιδέα????? :roll:

Ευχαριστώ εκ των προταίρων :D
Άβαταρ μέλους
Από Alexandra
#192
Καλημέρα Εύα, καλωσόρισες στην Ελληνική κοινότητα.

Συμφωνώ με την παρατήρηση σου. Συχνά είναι προτιμότερο κάποιες λέξεις να αποδίδονται αντί να μεταφράζονται. Επίσης, ναι, η καταλληλότερη λέξη απ' όσο μπορώ κι εγώ να σκεφτώ είναι το “περισσότερα”. Θα αλλάξω τη λέξη στην επόμενη έκδοση της εμπορικής μετάφρασης που διαθέτω.

Σχετικά με την πρωτοβουλία σου για εθελοντική συνεισφορά βελτίωσης της δωρεάν μετάφρασης του μέλους george_a, ασφαλώς και αντιλαμβάνομαι την καλή σου πρόθεση, όμως επειδή αναπτύσσω εμπορική Ελληνική μετάφραση για το Opencart από το 2012, θα ήθελα να σου πω την άποψη μου από την οπτική γωνία ενός επαγγελματία developer και αν θες τη λαμβάνεις υπόψη σου.

Το Opencart -εν αντιθέσει με άλλες εφαρμογές τύπου blog, CMS, forum κλπ, που χρησιμοποιούνται συχνά και από ερασιτέχνες- δημιουργήθηκε αποκλειστικά για εμπορική χρήση. Έτσι λοιπόν οι χρήστες της εφαρμογής είναι επαγγελματίες έμποροι με κάποιο εισόδημα. Όσοι διαθέτουν δωρεάν extensions στην κοινότητα ανταγωνιζόμενοι τα αντίστοιχα εμπορικά, έχουν μεν την προσωπική ικανοποίηση της δημοφιλίας θεωρώντας παράλληλα ότι έκαναν “το καλό” πχ κάτι σαν να μοίρασαν δωρεάν κουλούρια σε άστεγους, όμως στην προκειμένη περίπτωση αυτή η πράξη αναλογεί περισσότερο με το να μοίραζαν τσάμπα κουλούρια στην πλατεία Κολωνακίου δίπλα από εκεί που εργάζεται ο μεροκαματιάρης κουλουρτζής. Γιατί τα extensions του Opencart δεν παράγονται από την Apple ή την Misrosoft αλλά από σκληρά εργαζόμενους freelancers developers και απευθύνονται σε επιχειρηματίες και όχι σε άπορους χομπίστες ή νεαρούς φοιτητές. Επίσης κάτι που μπορεί να μην γνωρίζουν όλοι, είναι ότι το Opencart παρέχεται σε όλους ως δωρεάν εφαρμογή επειδή οι developers του χρηματοδοτούνται από το κατάστημα των extensions.

Στο κατάστημα των extensions του Opencart.com υπάρχει τεράστια ποικιλία εμπορικών extensions, templates και μεταφράσεων σε τιμές προσιτές για όλους. Η προσωπική μου θέση τόσο σε ηθικό όσο και σε επαγγελματικό επίπεδο, είναι ότι οποιοσδήποτε έχει παραγγείλει έστω και μία φορά στη ζωή του σουβλάκια ή πίτσα, έχει και την οικονομική δυνατότητα να αγοράσει ένα εμπορικό extension παρόμοιας αξίας που η ανάπτυξη του χρειάστηκε μέρες ή και μήνες και σαφώς πολύ περισσότερο κόπο και τεχνογνωσία για να ολοκληρωθεί.

Η εμπορική μετάφραση που παρέχω είναι ένα ολοκληρωμένο και ώριμο προϊόν τόσο σε επίπεδο συνοχής εκφράσεων γιατί δημιουργήθηκε εξ' αρχής από έναν μεταφραστή, όσο και σε επίπεδο κώδικα γιατί είναι ακριβές αντίγραφο της αγγλικής και δεν λείπει απολύτως τίποτα (Μία ματιά στα σχόλια των αγοραστών θα σε πείσει για το επίπεδο της). Οι διάφορες δωρεάν μεταφράσεις που κυκλοφορούν, έχουν υποστεί άγνωστο αριθμό τροποποιήσεων από τους εκάστοτε developers που καταπιάνονται κατά καιρούς με αυτές και μετά τις παρατάνε, με αποτέλεσμα να καθίστανται με τον καιρό αναξιόπιστες.

Αν διαθέτεις την όρεξη, την υπομονή, την τεχνογνωσία και την τελειομανία να κάνεις τις απαραίτητες διορθώσεις ώστε να παρέχεις δωρεάν ένα προϊόν εφάμιλλο με το δικό μου, αυτή σου η προσφορά θα μειώσει αυτομάτως τις πωλήσεις της δικής μου μετάφρασης. Αν δεν έχω πλέον κίνητρο να συνεχίσω την ανάπτυξη της μετάφρασης μου, μετά θα μείνεις μόνη σου να παρέχεις τη δωρεάν μετάφραση και την υποστήριξη. Αν κάποια στιγμή κουραστείς να παρέχεις συστηματικά δωρεάν έργο -όπως γίνεται συνήθως μετά από ένα δύο χρόνια-, η Ελληνική κοινότητα Opencart θα βρεθεί για μία ακόμη φορά χωρίς επίκαιρη μετάφραση...

Επίσης, υπάρχει μία ακόμη ηθική διάσταση όσον αφορά τη δεοντολογία μεταξύ των developers.
Όλοι οι developers που διαθέτουμε τη στοιχειώδη τεχνογνωσία, μπορούμε εύκολα να αναπτύξουμε παρόμοια εμπορικά extensions με αυτά που παρέχουν κάποιοι άλλοι (payment gateways, μεταφράσεις, templates, κλπ) και να τα παρέχουμε δωρεάν μία φορά και μετά να μην ξαναασχοληθούμε (καταστρέφοντας τις πωλήσεις των εμπορικών), αλλά υπάρχει ο άγραφος κανόνας στην κοινότητα να μην ανταγωνιζόμαστε εμβόλιμα ή να αντιγράφουμε εμπορικές εφαρμογές που έχουν φτιάξει άλλοι πριν από εμάς και για τις οποίες έχει ήδη διαμορφωθεί μία κατά γενική ομολογία θετική φήμη. Αν το κάναμε αυτό αφενός θα γινόμασταν ζούγκλα και θα τρωγόμασταν μεταξύ μας, αφετέρου οι developers θα έχαναν εντελώς το ενδιαφέρον τους να παρέχουν δωρεάν τεχνική υποστήριξη με αποτέλεσμα να νέκρωνε το φόρουμ για μεγάλο διάστημα γιατί η πλειονότητα των δύσκολων ερωτημάτων στο φόρουμ, επιλύεται από επαγγελματίες developers που έχουν αποκτήσει την εμπειρία τους στην εφαρμογή αναπτύσσοντας extensions.

Αυτά είχα να πω... κλείνοντας θα ήθελα να πω σε όσους θέλετε να ασχοληθείτε ενεργά με την ανάπτυξη του Opencart, ότι πριν αναπτύξετε δωρεάν ή εμπορικά extensions ανταγωγωνιζόμενοι υπάρχοντα εμπορικά, αν θέλετε, λάβετε τα παραπάνω υπόψη σας και αναλογιστείτε αν με την “συνεισφορά” σας κάνετε πραγματικά καλό στην κοινότητα. Κατά την ταπεινή μου άποψη η πιο εποικοδομητική και υγιής συνεισφορά για την κοινότητα είναι σε καινούργιες ιδέες και λειτουργίες που δεν έχουν ακόμα υλοποιηθεί.

Φιλικά πάντα
ΟΗ

Γεια σας. Χρησιμοποιώ το OC 3039 με το Journal και[…]

Πολύ καλά κάνεις και το λες, εννοείτε ότι χρειάζετ[…]

Πριν ζητήσετε βοήθεια στο φόρουμ, παρακαλούμε ελέγξτε αν υπάρχει έτοιμη λύση στο OpenCart Extension Marketplace!